-
1 на
I1. предлогс вин. п.при обозначении предмета, на поверхность или внешнюю сторону которого направлено действие, движение с целью расположения, размещения кого-чего-л. на нём-ға/-гә, өҫтөнә, башына2. предлогс вин. п.при указании на характер, образ действия-ға/-гә3. предлогс вин. п.при обозначении качества, меры-ға/-гә4. предлогс вин. п.при обозначении предмета, являющегося орудием действия-ға/-гә5. предлогс вин. п.при указании на количественные изменения в результате какого-л. действия-ға/-гә6. предлогс вин. п.при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка-ға/-гә7. предлогс предл. п.при обозначении предмета, на поверхности которого протекает действие или находится кто-что-л.-да/-дә, өҫтөндә8. предлогс предл. п.при обозначении лиц, организаций, на которые возложено что-л.-да/-дә, өҫтөндә9. предлогс предл. п.при обозначении области, сферы, места, пространства, в которых происходит какое-л. действие или проявляется какое-л. свойство-да/-дә10. предлогс предл. п.при указании на положение, состояние-да/-дә11. предлогс предл. п.при обозначении промежутка времени-да/-дә12. предлогс вин. п.при обозначении лиц, организаций, на которые ложится ответственность, работа и т.п., за которыми что-л. закрепляется-ға/-гә, өҫтөнә, исеменә13. предлогс предл. п.при обозначении лиц, предметов, облачённных во что-л.өҫтөндә14. предлогс предл. п.при обозначении орудий действия или средств передвижения-да/-дә, менән15. предлогс предл. п.при указании на средство, с помощью которого кто-что-л. действует-да/-дә, менән16. предлогс предл. п.при обозначении вещества, которое входит в состав чего-л.-лы/-ле, эшләнгән, ҡушып (ҡатнаштырып) эшләнгән (әҙерләнгән)17. предлогс вин. п.при обозначении места, на которое направлено действие-ға/-гә18. предлогс вин. п.в знач. по направлению к, в сторону-ға/-гә табан, ҡарай, яҡҡа19. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате движения, действия-ға/-гә20. предлогс вин. п.при указании срока, времени-ға/-гәсо дня на день — бөгөн-иртәгә, яҡын көндәрҙә, тиҙ арала, ошо арала
с минуты на минуту (с часу на час) — бына хәҙер, хәҙер-хәҙер (тип тороу)
21. предлогс вин. п.при обозначении цели, к которой направлено действие-ға/-гә, өсөн22. предлогс вин. п.при обозначении целевого назначения чего-л.-лыҡ/-лек23. предлогс вин. п.; разг.при обозначении специальности, профессии-лыҡҡа/-леккәIIчастица в знач. сказ.; разг.мә, бынана, возьми — мә, ал
-
2 случай
1. мосраҡ, хәл, ваҡиға2. мблагоприятное стечение обстоятельствхәл, осраҡ, яй, форсат3. мслучайностькөтөлмәгән хәл, осраҡлылыҡв противном случае — юғиһә, улай була ҡалһа
от случая к случаю — ваҡыт-ваҡыт ҡына, һирәк-мирәк кенә
при случае — яйы сыҡҡанда, кәрәк була ҡалғанда
-
3 чем
1. союзсравн.вводит в состав простого предложения сравнительный оборот-ға/-гә ҡарағанда, -дан/-дәнлучше поздно, чем никогда — бер ҙә булмағанға ҡарағанда, һуң булһа ла булғаны яҡшы
этот цвет тебе идёт больше, чем тот — был төҫ һиңә тегенеһенә ҡарағанда нығыраҡ килешә
2. союзсравн.входит в состав сложного союза `чем..., тем`(ни тиклем, ни хәтле, күпме) -раҡ/-рәк, (ни тиклем, -раҡ/-рәк) -ған/-гән һайынчем выше, тем сильнее течение — юғарыраҡ булған һайын, ағым көслөрәк
3. союз разг.вводит в состав простого предложения конструкцию со значением `вместо того чтобы`-ға/-гә ҡарағанда, урынына, -ғансы/-гәнсечем торопиться, лучше выйти раньше — ҡабаланғансы, иртәрәк сыҡҡан яҡшы
-
4 честной
1. уст.изге2. уст.йола буйынса уҙғарылған, дини ҡағиҙәләргә нигеҙләнгән3. уст.трад.-поэт.хөрмәтлемать честная! — әсәкәйем!, әстәғәфирулла! (аптырағанда, ҡыуанғанда, ҡурҡҡанда, асыуланғанда һ.б. әйтелә)
-
5 конвульсивный
прил.көҙән йыйырғандағы (тартышҡандағы) кеүек, тартышҡаҡ, конвульсиялы -
6 взгляд
1. мҡараш, ҡарау, күҙ ҡарашыбросить взгляд — ҡараш ташлау, күҙ төшөрөү
обменяться взглядами — ҡараш (күҙ) ташлау, ҡарашып аңлашыу
2. мҡараш, фекерразделять взгляды — ҡарашын уртаҡлашыу, фекеренә ҡушылыу
на взгляд — ҡарап торғанда, тыштан ҡарағанда
на мой (твой, его и т.д.) взгляд — минеңсә (һинеңсә, уныңса һ.б.), минең фекеремсә (һинең фекереңсә, уның фекеренсә)
с первого взгляда: — 1) шунда уҡ
2) тәү ҡарамаҡҡа, тәү ҡарашҡа -
7 включительно
нареч.ҡушып, индереп, эсенә алып, ҡуша, ҡуша һанағанда -
8 вкус
1. мтәм, тат2. мзауыҡ, матурлыҡ, йәм хисе, -дан/-дән йәм табыу3. мяратыу, ҡыҙыҡһыныу, йәм табыу4. м разг.манера, стильстиль, алымвходить во вкус — оҡшап ҡалыу, тәмен белеп алыу
на вкус чей — күҙлегенән сығып ҡарағанда, күҙлегенән ҡарағанда
по вкусу (быть, прийтись) — оҡшау, күңелгә ятыу
-
9 внешне
-
10 вообще
1. нареч.ғөмүмән, ғөмүмән алғандавообще, вы правы — ғөмүмән, һеҙ хаҡлы
2. нареч.всегдагел, һәр ваҡыт3. нареч.совсембөтөнләйвообще говоря в знач. вводн. сл. — ғөмүмән, ғөмүмән алғанда
-
11 вопрос
1. мһорау2. мпроблемамәсьәлә3. м разг.дело, обстоятельствоэш, хәл, мөһим эшпод (большим) вопросом (быть, оставаться) — хәл ителмәгән, икеле мәсьәлә
ставить под вопрос — шикле һанау, кәрәкле һанамау
что за вопрос — эйе, әлбиттә (аптырағанда йә риза булғанда әйтелә)
вопрос жизни или смерти — сиктән тыш мөһим мәсьәлә, үлем йә йәшәү менән бер
-
12 впопыхах
нареч.ашығып, ҡабаланып, ашыҡ-бошоҡ, ашыҡҡанда, ҡабаланғанда -
13 вторить
1. несов. муз.икенсе партияны башҡарыуйырлағанда йәки музыка ҡоралында уйнағанда2. несов.кому-чемуҡабатлау3. несов.кому; перен.ҡабатлау, килешеү, йөпләү -
14 ждать
1. несов.кого-что, кого-чегокөтөү, көтөп тороу2. несов.чегонадеятьсяөмөтләнеү, өмөт итеү, көтөүждать не дождаться — түҙемһеҙләнеп көтөү, көтә-көтә көтөк булыу
не ждать, не гадать — көтмәгәндә, уйламағанда
того и жди — көт тә тор (берәй насарлыҡ, хәүеф булғанда әйтелә)
-
15 желонка
ж; тех.желонкаскважиналарҙы быраулағанда һәм таҙартҡанда ҡулланылған ҡорал -
16 заковать
1. сов.кого-чтобығаулау, бығау һалыу2. сов. что; перен.туңдырыу, ҡатырыу3. сов.кого; вет.дағалағанда тояғын боҙоу, яралау -
17 лёт
м см. лететьна лету — осоп барғанда, осҡанда
хватать на лету — шунда уҡ эләктереп алыу, бер һүҙҙән үк аңлап алыу
-
18 лихорадочный
1. прил.о человекетапма (биҙгәк) менән ауырыған, тапма (биҙгәк) тотҡан2. прил.такой, какой бывает при лихорадкетапма (биҙгәк) тотҡандағы3. прил. перен.ҡабалан, ашығыс -
19 набег
1. мбарымта, һөжүм, сапҡын, баҫҡын2. м перен.инеү, килеп инеүс набега (с набегу) — йүгереп килеп, йүгереп барғанда, осоп барғанда
-
20 наплыв
См. также в других словарях:
Анда — Анда: Геза Анда венгерский пианист. Анда река в России, протекает в Нижегородской области, Чувашской Республике, Республике Мордовия. Анда река вытекающая из Андозера в Онежском районе Архангельской области. Анда … … Википедия
АНДА — АНДА, АННО, инно, см. ажно. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
анда́нте — [тэ], нареч.; нескл., с … Русское словесное ударение
анда — сущ., кол во синонимов: 2 • гора (76) • даже (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Анда — Андрона Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Анда (Нижегородская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анда. Село Анда Страна РоссияРоссия … Википедия
Анда (приток Пьяны) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анда. Анда Характеристика Длина 41 км Площадь бассейна 289 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье Пьян … Википедия
анда — а. 1. Урынны күрсәтә һәм аның сөйләүчедән ераграк икәнлеген белдерә; ул урында; киресе: монда 2. Ул алмашлыгының урын вакыт килешендәге формасы: ул кешедә, аңарда. Нин. б. әйбергә, мәсьәләгә яки кешегә ишарә итеп әйтелә анда эшең булмасын 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
андақ-мұндақ — (Қ орда: Қарм., Сыр., Арал; Алм., Шел.; Монғ.) ондай мұндай. А нд а қ м ұ н д а қ шаруам болып, қалаға бара жатырмын Қ орда., Сыр). Айтсаң турасын айтқын, а н д а қ м ұ н д а ғ ы ң н ы ң керегі жоқ (Алм., Шел.). [Туваша ындыг, мындыг тұлғалы… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Анда, Геза — У этого термина существуют и другие значения, см. Анда. Геза Анда Anda Géza Страна … Википедия
анда-монда — рәв. 1. Анда санда, сирәк мирәк 2. Тегендә дә, монда да; тегендә монда, төрле җирдә. Кая да булса әгәр анда монда чыксаң … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге